智慧树《中国文化概论》最新答案100分

智慧树《中国文化概论》最新答案100分

列无算蚀是帮辜耍犯呈荷暮幕

第一章 单元测试

1、  multiculturalism is a social question。

A:对
B:错
答案:

2、

Multiculturalism is a concept aiming to restore a sense of wholeness in a postmodern era that divides human life and thoughts. (   )

A:对
B:错
答案:

3、

Different cultures share the similar characteristics, such as (   ).

A:Transmitted
B:Symbolic
C:Integrated
D:Learned
答案:
Transmitted
Symbolic
Integrated
Learned

4、

The Chinese proverb “穷则独善其身,达则兼济天下”can be translated into English as (  ).

A:Preserve your dignity as a nobody; remove the social welfare as a somebody.

B:Preserve your social welfare as a nobody; promote the dignity as a somebody

C:Preserve your wealth as a nobody; promote the social welfare as a somebody.

D:Preserve your dignity as a nobody; promote the social welfare as a somebody.
答案:
Preserve your dignity as a nobody; promote the social welfare as a somebody.

5、

Value plays a vital role in culture. The following belong to typical Chinese cultural values except (   ).

A:harmony

B:benevolence

C:selfishness

D:honesty
答案:
selfishness

6、

Proverbs reflect the wisdom, biases, and superstitions in a culture. Therefore, learning proverbs is important in understanding culture. (   )

A:对
B:错
答案:

7、

Culture includes folkways that refer to norms for routine or casual interaction. (  )

A:对
B:错
答案:

8、

Symbols are important parts of culture, meaning differently in different cultures. For example, the O sign, which is commonly recognized as okay by Chinese people, is however negatively considered as an (    ) in some parts of European countries.

A:obscurity
B:obscenity

C:austerity 
D:arrogance
答案:
obscenity

9、

The essential features in the various definitions of culture include dynamic, all-inclusive, and evolving.

A:对
B:错
答案:

10、

The essential features in the various definitions of culture include dynamic, all-inclusive, and evolving. ()

 

A:对
B:错
答案:

第二章 单元测试

1、

Which of the following Chinese quotes from the Analects reveals the ren illustrated by the story? 

A:己所不欲,勿施于人
B:仁者爱人
C:己欲立而立人,己欲达而达人
D:克己复礼为仁
答案:
己欲立而立人,己欲达而达人

2、

The writing features of Tao Te Ching are ().

A: repetition
B:euphemism
C:rhyme
D:paradox
答案:
 repetition
rhyme
paradox

3、

“Is benevolence far away from us? No, as long as I desire to be benevolent, it is here available to me”is the English translation of the following proverb marked as (    ) .  

A:其身正,不令而行。

B:巧言令色,鲜矣仁。

C: 仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。

D:德不孤,必有邻。

答案:
 仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。

4、

Ren is the essence required inside oneself while li is the form and requirement to achieve ren. (    )

A:对
B:错
答案:

5、

“If everyone has self-restraint and observe li, the entire world will return to benevolence”is the English translation of the following proverb marked as (   ) .

A:克己复礼为仁。
B:志士仁人,无求生以害仁,有杀生以成仁。
C:君子坦荡荡,小人长戚戚。
D:知者乐水,仁者乐山。
答案:
克己复礼为仁。

6、

In Confucianism, filial piety is regarded as the root of benevolence. (   )

A:对
B:错
答案:

7、

Almost every school of ancient Chinese philosophy was a kind of moral philosophy, stressing the importance of moral practice. (    )

 

A:对
B:错
答案:

8、

(    ) is the indigenous religion in Chinese culture.

A:Christianity
B:Islam
C:Taoism
D:Buddhism
答案:
Taoism

9、

Avoiding disagreement and reaching agreement are the ultimate purpose of harmony in Chinese culture. (  )

A:对
B:错
答案:

10、

The basic features of Chinese philosophy include its stress on spiritual existence, practice, harmony, practice, morality, and intuition. (  )

A:对
B:错
答案:

11、

“Harmony between man and nature”, “nature and man in one”, “nature and man as a whole”, “the unity of nature and man”are the English translations of the Chinese proverb “天人合一”. (   )

 

A:对
B:错
答案:

12、

“To prefer it is better than only to know it. To delight in it is better than merely to prefer it”is the English translation of the following proverb marked as (   ).

A:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

B:学而不思则罔,思而不学则殆。

C:温故而知新,可以为师矣。

D:发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
答案:
知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

13、

“The root of the world is in the state; the root of the state is in the family, and the root of the family is in cultivating oneself”is a quote from the classic book: (   ).

A:The Great Learning
B:The Mencius or Mengzi
C:The Confucian Analects
D:The Doctrine of the Mean
答案:
The Mencius or Mengzi

第三章 单元测试

1、

Generally speaking, Chinese characters can be classified into four styles, which are the seal script, the cursive script,the official script,the regular script. 

A:对
B:错
答案:


上方为免费预览版答案,如需购买完整答案,请点击下方红字

点击这里,购买完整版答案


为了方便下次阅读,建议在浏览器添加书签收藏本网页

添加书签方法:

1.电脑按键盘的Ctrl键+D键即可收藏本网页

2.手机浏览器可以添加书签收藏本网页

智慧树《中国文化概论》最新答案100分第1张

智慧树《中国文化概论》最新答案100分第2张


如需获取更多网课答案,可在浏览器访问我们的网站:http://www.mengmianren.com/

智慧树《中国文化概论》最新答案100分第3张

智慧树《中国文化概论》最新答案100分第4张

注:请切换至英文输入法输入域名,如果没有成功进入网站,请输入完整域名:http://www.mengmianren.com/


我们的公众号

打开手机微信,扫一扫下方二维码,关注微信公众号:萌面人APP

本公众号可查看各种网课答案,还可免费查看大学教材答案

点击这里,可查看公众号功能介绍

智慧树《中国文化概论》最新答案100分第5张


萌面人优惠券:一键领取淘宝,天猫,京东,拼多多无门槛优惠券,让您购物省省省,点击这里,了解详情


瘁澈角摔醚亭剔护伴奈返话强